viernes, 30 de septiembre de 2011

Toda la historia de la ciencia y la tecnología en un único espacio/The whole history of science and technology in a single space

ADSL, Tablet, e-book, Android... Actualmente nos encontramos en la Era de la Tecnología. Pero..... ¿No tenéis curiosidad por saber como el ser humano ha llegado hasta aquí? ¿Qué aparatos utilizaban los aventureros para descubrir nuevos mundos? ¿Cómo se comunicaban los abuelos de nuestros abuelos? ¿Cómo lavaban la ropa? ¿De que manera se entretenían? ¿Qué medios de trasporte utilizaban? Pues la respuesta a esta y a muchas otras preguntas esta en el Museo Nacional de Ciencia y Tecnología!!  Donde podréis encontrar una gran cantidad de objetos que sin duda satisfacerán vuestra curiosidad!!

ADSL, Tablet, e-book, Android. We are in the Era of Technology now. But..... Are not you curious to know how humans being here? What type of equipment was used by adventurers to discover new worlds? How do the grandparents of our grandparents communicate ? How does they wash clothes? How does they entertain? What means of transport they used? Well, the answer to this and many other questions are in the National Museum of Science and Technology! Where you can find a lot of objects that will satisfy your curiosity indeed!


Paseo de las Delicias, 61  28045 Madrid
Accesos: Autobuses: 8, 19, 45, 47, 59, 85, 86
                Metro: Línea 3 (Delicias).
                Cercanías Renfe: Estación Delicias
Horario: Martes a sábado de 10:00 a 14:00  y de 16:00 a 18:00
                Domingos y festivos de 10:00 a 14:30

jueves, 29 de septiembre de 2011

Naturaleza en pleno corazón de Madrid/Nature in the heart of Madrid

¿Qué mejor forma que disfrutar la entrada del otoño que paseando por un jardín? Pues el Real Jardín Botánico os ofrece esta posibilidad, y mucho más!

Con más de dos siglos de historia el Real Jardín Botánico os ofrece desde una completa colección de bonsáis que os permitirá conocer más a fondo esta famosa técnica oriental, hasta las especies de Dalias más bonitas que existen, pasando por temibles plantas carnívoras y las más curiosas especies de cactus. Además este año 2011 el Real Jardín Botánico celebra el 230 aniversario de su traslado al Paseo del Prado, coincidiendo además con el Año Internacional de los Bosques.

Disfruta de la naturaleza en pleno centro de la ciudad en el Real Jardín Botánico! y como siempre la entrada gratuita para ti y 3 amigos mas!

What better way to enjoy autumn entry walking through a garden? For the Royal Botanical Gardens offers you this possibility, and more!

With more than two centuries the Royal Botanical Gardens offers you from a complete collection of bonsai that will allow you to better understand this famous oriental technique, even the most beautiful Dahlias species that exist through fearsome carnivorous plants and the most curious species of cactus. Also this year 2011 the Royal Botanic Garden celebrates the 230 anniversary of his transfer to the Paseo del Prado, coinciding also with the International Year of Forests.

Enjoy nature in the heart of the city in the Royal Botanical Gardens! and as always free admission for you and 3 friends more!

 
Plaza de Murillo, 2  28014
Accesos:
          Autobuses: Paseo del Prado: 10, 14, 27, 34, 37, 45
                              Plaza del Emperador Carlos V: 6, 19, 26, 32, 59, 85, 86, C1, C2
                              Plaza de Cibeles: 1, 2, 202, 3, 5, 9, 15, 20, 51, 52, 53, 74, 146, 150
         Metro: Línea 1 (Atocha y Atocha Renfe), Línea 2 (Banco de España)
Horarios: Todos los días del año de 10:00 a 19:00 (Octubre) y de 10:00 a 18:00 (Noviembre). Cierra 25 de diciembre y 1 de enero.

miércoles, 28 de septiembre de 2011

Diplomas DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera)

¿Os gusta viajar? ¿Os gusta conocer gente de distintos países? ¿Sabíais que el español es el segundo idioma más hablado del mundo? ¿A qué estáis esperando para sacaros vuestro título de español DELE? Hoy es vuestro día de suerte porque ya está abierto (hasta el 14 de octubre) el plazo de inscripción para la convocatoria de los días 18 y 19 de noviembre.

El diploma DELE es un título oficial de carácter internacional reconocido por empresas privadas, cámaras de comercio, y sistemas de enseñanza tanto públicos como privados, respaldado por una institución de gran prestigio internacional como es el Instituto Cervantes. Su validez es indefinida y  se lleva a cabo en más de 700 centros de examen de más de 100 países, ajustándose a las pautas del Marco común europeo de referencia .Obtener el diploma DELE os permitirá mejorar vuestro CV y os facilitará comunicaros con más de 500 millones de hispanohablantes. ¿Necesitáis alguna razón más?

En esta convocatoria, el diploma DELE viene con cambios en lo referente a los niveles C1 y C2, con el objetivo de mejorar y adaptarse al Marco común europeo de referencia. El nivel C1 experimenta importantes mejoras y cambios en el formato de sus pruebas y el nivel C2, por primera vez en esta convocatoria de noviembre de 2011, se presenta con el nuevo formato adaptado al marco europeo.


Para más información consultad la nueva web del diploma DELE:  http://diplomas.cervantes.es/

martes, 27 de septiembre de 2011

Descubriendo la geología / Discovering the geology

Comenzamos el recorrido por los museos participantes en Erasmus Science Museum, y el primero que vamos a descubrir es el Museo Geominero. Situado en un impresionante edificio de los años veinte que no os dejará indiferentes, el museo alberga una fantástica exposición permanente de colecciones de minerales, rocas y fósiles. ¿Queréis ver pepitas de oro encontradas en España?¿quizás un meteorito encontrado en México?¿o tal vez un cráneo de Tyrannosaurus Rex encontrado en Dakota del Sur? Si la respuesta es sí, el Museo Geominero os hará pasar un gran rato. No os lo perdáis  y recordad es GRATIS para vosotros y para tres amigos más!

We started the tour of the museums participating in Erasmus Science Museum, and the first thing we discover is the Mining Museum. Located in an impressive building of the twenties will not let you indifferent, the museum houses a permanent exhibition of fantastic collections of minerals, rocks and fossils. You want to see gold nuggets found in Spain? Perhaps a meteorite found in Mexico? Or perhaps a skull of Tyrannosaurus Rex found in South Dakota? If the answer is yes in Mining Museum you will have a great time. Do not miss it and remember it's FREE for you and three friends!

Ríos Rosas, 23 28003 Madrid
Accesos: Autobuses: Líneas 3, 5, 12, 37, 45, 149 y circular
                Metro: Línea 1 (Ríos Rosas, salida impares), línea 7 (Alonso Cano)
Horario: Lunes a domingo y festivos de 9 a 14 horas (cierra 24, 25, 31 de diciembre y 1, 6 de enero)

lunes, 26 de septiembre de 2011

Bienvenidos/Welcome

Bienvenidos a Madrid! Que mejor forma de daros la bienvenida que con un regalo. Erasmus Science Museum es vuestro regalo. Si sois estudiantes Erasmus y vais a estar por la capital entre los días 17 de octubre y 6 de noviembre, solamente presentando vuestro carnet de ESN podréis entrar GRATIS en cualquiera de los Museos de la Ciencia de Madrid y tantas veces como queráis acompañados de tres amigos, Erasmus o no. Una gran oportunidad para acercaros a la cultura y para conocer nueva gente!

Welcome to Madrid! What better way to welcome you with a gift, Erasmus Science Museum is your gift. If you are Erasmus students and you are going to be in the capital between 17 October and 6 November, only showing your ESN card you can get FREE entrance at any of the Museums of the Science of Madrid and many times as you like accompanied with three friends, Erasmus or not. A great opportunity to get close to culture and to meet new people!